查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

remettre en circulation中文是什么意思

发音:  
用"remettre en circulation"造句"remettre en circulation" in a sentence"remettre en circulation" en Chinois

中文翻译手机手机版

  • 解密
  • "remettre"中文翻译    音标:[rmεtr] vt. 放回, 想起, 再添, 恢复, 重新放 i v.t. 1.
  • "en"中文翻译    音标:[ã] prép.
  • "circulation"中文翻译    音标:[sirkylasjɔ̃] n.f. 循环,流通,环流;交通,行驶的车辆 专业辞典
  • "remettre en question" 中文翻译 :    质疑
  • "remettre en état" 中文翻译 :    检修修理
  • "remettre" 中文翻译 :    音标:[rmεtr]vt. 放回, 想起, 再添, 恢复, 重新放i v.t. 1. 放回,送回:remettre un livre en place ( à sa place) 把书放回原处 ne plus remettre les pieds quelque part 不再去某处 remettre un enfant à l'école 把孩子重新送进学校 remettre qn à sa place [俗]使某人安分些 remettre qn sur la bonne voie [转]使用权某人回到正道上来 remettre qn sur voie [转]再指点某人2. [转]想起,回忆起:vous ne me remettez pas? 你记不得我了?3. 使恢复原位,使恢复原状,使重新处于…状态:remettre un bras 使脱骱的手臂复位 remettre une chose debout 把一件东西重新扶起 remettre de l'ordre 使重新有次序 remettre le contact 再接通电路 remettre un pendule à l'heure 再把钟表拨准 remettre un moteur en marche 使发动机重新运转 remettre qch en question 把某事重新提出来讨论;使某事成为问题 remettre qn au pas 使某人就范 remettre à neuf 翻新,翻修 remettre en état 修理,修复 remettre une pièce au théâtre 重新演出一出戏4. [转]使恢复平静;使恢复健康,使复原:remettre qn de ses émotions 使某人从激动中平静下来 l'air de la campagne l'a remis. 农村的空气使他恢复了健康。5. 重新穿上,重新戴上:remettre son manteau 重新穿上大衣6. 再配,再补,再加,再添:remettre un manche à sa cognée 重新给斧头装柄 remettre du sel dans un plat 在一盘菜中再加点盐 en remettre [转,俗]过分,夸大,添枝加叶7. 送交,交给;交托,托付:remettre un paquet au destinataire 把包裹交给收件人 remettre un cahier au professeur 把练习薄交给老师 remettre un coupable entre les mains de la justice 把罪犯送交法律制裁 remettre sa démission 辞职 remettre une somme d'argent à la garde de qn 把一笔钱托某人保管 je vous remets le soin de cette affaire. 我托你照管这件事。8. 免除,赦免;宽恕:remettre une dette à qn 免除某人的债务 remettre les péchés 赦罪9. 推迟;拖延:remettre une affaire de jour en jour 殷事情一天天拖下去 remettre la partie 把事情推迟 ce n'est que partie remise. 暂且搁一搁而已。 remettre une cause à huitaine [法]延期一周审理某案件 remettre à plus tard de faire qch 推迟做某事 il ne faut jamais remettre à demain ce qu'on peut faire le jour même. [谚]今日事今日毕。10. une partie 再来一盘,重新来一盘[指奕棋等游戏中,双方胜负未决时] remettre ça 重新开始 / ii se remettre v.pr. 1. 重新回到原处;重新处于…状态:se remettre à table 重新入席,重新坐下吃饭 se remettre en route 重新上路 se remettre debout 重新站起来 le temps se remet (au beau) 天气又转睛了。 se remettre avec qn 与某人言归于好2. [旧,转]想起,回忆起:il ne peut se remettre le nom de son voisin. 他想不起他邻居的名字了。3. se remettre à 重新开始做…,重新致力于 …[后跟inf. 或表示事物的名词]: se remettre à jouer 重又玩了起来 se remettre au travail 重新进行工作,继续投入工作 se remettre au commerce 重又经商4. [转]恢复平静;恢复健康,复原:se remettre d'une émotion 激动后平静下来 allons, remettez-vous! 喂,不要这样激动! se remettre d'une fatigue 消除疲劳 à peine remis d'une opération 手术后刚复原5. se remettre sur qn de qch [旧]托某人照顾某事 s'en remettre à 信赖:s'en remettre aux décisions de qn 信赖某人的决定 remettez-vous-en à moi. 把这事交给我吧。 se remettre entre les mains de qn 完全听任某人支配6. 被推迟;被拖延专业辞典v.t.【法律】延期一周审理某案件remettrevt提交;移交;转交;递交;复原;缓期;汇寄remettre des marchandises en gage以货抵押remettre en marche恢复运转remettre en position重[新]调整remettre en solution重新溶解remettre à flot起浮近义词rapporter, replacer, rajouter, confier, délivrer, déposer, donner, livrer, passer, ravigoter
  • "circulation automobile en milieu urbain" 中文翻译 :    城市机动车辆交通
  • "liste des monnaies en circulation" 中文翻译 :    流通货币列表
  • "circulation" 中文翻译 :    音标:[sirkylasjɔ̃]n.f. 循环,流通,环流;交通,行驶的车辆专业辞典1. n.f【建筑】通道2.n.f.【解剖学】小[大]循环3.n.f.【植物学】上行[下行]液流1. n.f.【地】气流2.n.f.【经】流通,流转:~des capitaux资金的流转~droit de~商品流通税la libre~de la main-d'œuvre劳动力的自由流通mettre des espèces en~把货币投入流通circulationf.循环;环流;交通;流通;通行;行车,行驶,运行,运转,周转circulation (continuelle, fluide)连续行驶circulation (la) de l'énergie est obsttruée et l'obstruction provoque la douleur不通则痛circulation (sanguine, de sang)血液循环circulation (à vide, sans charge)空载行驶circulation artérielle动脉血循环circulation collatérale侧支循环circulation de (bicyclettes, cyclistes)自行车交通circulation de (l'argent, la monnaie)货币流通circulation de l'énergie et du sang气血运行circulation de l'énergie obstruée不通则痛circulation de véhicules / 车流circulation des marchandises货运交通circulation du bétail牲畜通行circulation du sang血液循环;血脉circulation en charge带负荷运行circulation en ligne droite直线行驶circulation en navette穿梭交通circulation en sens (inverse, interdit)逆行circulation en simple file单行交通circulation en virage转弯行车circulation entre usines厂际运输circulation envisagée交通量预测circulation express快速通行circulation extra corporelle (c.e.c.)体外循环circulation interurbaine长途交通;市际交通circulation journalière日车公里circulation latérale横向环流circulation locale局部血循环circulation lymphatique淋巴循环circulation maritime海交通circulation monétaire通货流通circulation pulmonaire肺循环circulation périphérique末梢循环circulation sans fin环形行驶,环行circulation sur double voie双车道行驶circulation sur rails有轨交通circulation tournante拐弯行驶circulation unidirectionnelle单行circulation à deux sens双向行驶circulation à droite靠右行驶circulation à gauche靠左行驶circulation à prépondérance潮状交通近义词passage, roulage, trafic, diffusion, mouvement, propagation, transmission
  • "se remettre" 中文翻译 :    康复休养疗养养病静养
  • "remettre à neuf" 中文翻译 :    翻新整修刷新
  • "remettre à plus tard" 中文翻译 :    延缓
  • "se remettre sur pied" 中文翻译 :    康复疗养休养养病静养
  • "remettre à zéro" 中文翻译 :    复位重置重设歸零
  • "circulation (journal)" 中文翻译 :    循环 (医学杂志)
  • "circulation capillaire" 中文翻译 :    血液循环血液动力学血流量毛细管循环
  • "circulation hydrothermale" 中文翻译 :    热液循环
  • "circulation illicite" 中文翻译 :    非法流通
  • "circulation lymphatique" 中文翻译 :    淋巴流淋巴循环
  • "circulation sanguine" 中文翻译 :    血流量毛细管循环血液动力学循环系统血液循环
  • "circulation thermohaline" 中文翻译 :    海洋的温盐环流
  • "libre circulation" 中文翻译 :    行动自由
  • "accord européen complétant la convention sur la circulation routière" 中文翻译 :    欧洲补充公路交通公约协定
  • "remettre une décoration à" 中文翻译 :    修饰装饰饰装潢妆点打扮扮雕饰润色装点
  • "convention relative au régime fiscal des véhicules routiers à usage privé en circulation internationale" 中文翻译 :    国际交通中私用公路车辆征税公约

例句与用法

  • Pour que le processus se déroule de manière continue, il faut qu ' un système de reflux libère l ' uranium de l ' adsorbant pour le remettre en circulation dans la phase liquide, de façon à ce que le produit et les résidus puissent être collectés.
    就一个连续过程而言,需要有一个回流系统,以便把从吸附剂上解吸下来的铀返回到液流中,这样便可收集“产品”和“尾料”。
  • Pour que le processus se déroule de manière continue, il faut qu ' un système de reflux libère l ' uranium de l ' adsorbant pour le remettre en circulation dans la phase liquide, de façon à ce que le < < produit > > et les < < résidus > > puissent être collectés.
    就一个连续工艺而言,需要有一个回流系统,以便把从吸附剂上解吸下来的铀返回到液流中,这样一来就可收集 " 产品 " 和 " 尾料 " 。
用"remettre en circulation"造句  
remettre en circulation的中文翻译,remettre en circulation是什么意思,怎么用汉语翻译remettre en circulation,remettre en circulation的中文意思,remettre en circulation的中文remettre en circulation in Chineseremettre en circulation的中文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语